|
Текущее время: 22 сен 2024, Вс 23:21
|
Сообщения без ответов | Активные темы
French 74 - gun ship Le Rivoli by Doctor Michael. Scale 1:48
Автор |
Сообщение |
Archi
Ст. Сержант
Зарегистрирован: 03 фев 2008, Вс 22:27 Сообщения: 217 Откуда: Montréal Страна: Медали: 1
Баланс: 127 Кц
Заработано: 127 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 18 дек 2009, Пт 00:54 |
|
|
|
|
Ruddyu
Рядовой
Зарегистрирован: 02 окт 2009, Пт 15:16 Сообщения: 10
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 18 дек 2009, Пт 13:59 |
Цитата: Итак согласно просьбе... Получив просак я попробовал три вида нитей. Первые хлопковые Гуттерманн. Двух разных толщин. Чуть позже выложу из в отчет в моем обзоре по Баунти. Вторые нитки купленные в Иголочке. Тайвань. 2 толщины, цвет темно коричневый. Третьи по наводке Михаила начал искать Или. Та компания рекомендованная Михаилом сейчас нитки не высылают за пределы США. Я нашел их еще в нескольких местах, но стоимость ниток и доставке мне понравилась здесь.
Заказывал яYLI Glazed Hand and Machine Quilting Thread 1200 Yards. Стоят они там 6,97 фунтов. Доставка в Москву5 катушек стоила 4 фунта обычной почтой. Обрабатывали заказ около 5 дней + еще 5 дней они шли мне на почту. Вес за 5 катушек 336 грамм. стоимость получения 335рублей в Москве.
Первые впечатления – обалдеть. Сначала я не поверил, что нити не полиэфирные, а из 100% хлопка. Ворсистости нет даже под очень болшим увеличением лупой. Цвета я купил Natural (для парусов и пр...), Ecru (пока сам не понял зачем, но может быть для бегущего такелажа) Light Brown, Brown (для бегущего и стоячего такелажа) and Black для разного... So according to the request... Having received rope-making machine I has tried three kinds of threads. First cotton Guttermann. Two different thickness. I will lay out from in the report in my review on Baunti a bit later. The second threads bought in "Igolochke". Taiwan. 2 thickness, colour darkly brown. For the third I started to search YLI. That company recommended by Michael now threads do not send for limits of the USA. I have found them in several places, but cost of threads and delivery was pleasant to me here: http://cottonpatch.co.uk/Ordered Glazed Hand and Machine Quilting Thread 1200 Yards( http://www.cottonpatch.co.uk/cgi-bin/ss ... B=A&SS=Yli). There are they there 6,97 pounds. Delivery in Moskvu 5 of coils cost 4 pounds usual mail. Processed the order about 5 days + even 5 days they send to me on mail. Weight for 5 coils of 336 gramme. Cost of reception of 335 roubles (nearly $11) in Moscow. The first impressions – I'm stunned. At first I have not believed that threads not polyester, and from 100 % of a clap. Hairiness is not present even under very big increase a magnifier. I have bought colors: Natural (for sails and other...), Ecru (has not understood what for, but can be for a running rigging) Light Brown, Brown (for a running and standing rigging) and Black for a other thinks...
Последний раз редактировалось Гость 19 дек 2009, Сб 23:43, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
Ruddyu
Рядовой
Зарегистрирован: 02 окт 2009, Пт 15:16 Сообщения: 10
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 18 дек 2009, Пт 14:09 |
Doctor Michael писал(а): Добрый день. Никакие особенные приспособления для токарных работ не использую. Токарь я никакой. Иногда использую фасонные резцы, но больше для разметки заготовки. Предпочитаю работать ручным резцом ( и по металлу так же). На такелаже видна клетневина из тонких полосок ткани (шелк). Ткань предварительно окрашена и навита с клеем. Никакой последующей обработки или нанесения смолы не нужно. С уважением, Михаил. Good afternoon. Any especial adaptations for turning works I do not use. Sometimes I use shaped cutters, but it is more for a preparation marking. I prefer to work as a manual cutter (and on metal as). On a rigging it is visible клетневина (don't know how to translate, its turned around rigging strips of fabrics) from thin strips fabrics (silk). The fabric is preliminary painted and wound with glue. Any subsequent processing or pitch drawing it is not necessary. Yours faithfully, Michael.
|
|
|
|
mitbok
Мичман
Зарегистрирован: 24 ноя 2009, Вт 20:06 Сообщения: 889 Откуда: New York Страна: Медали: 4
Баланс: 699.5 Кц
Заработано: 698.5 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 18 дек 2009, Пт 20:47 |
клетневина = Parceling Mojet ya oshibaus i "клетневина" vkluchaet v sebya ves process obrabotki stoyashego takelaja opisanogo nije no obmotka poloskami prosmolenoy meshkovini tochno nazivaetsya "Parceling" I might be wrong as клетневина could mean the whole process of treating standing rigging as described bellow: Worming - filling the interstices of a twisted rope with spun yarn to give to give the rope an even surface Parceling - wrapping over the worming with narrow strips of tarred canvas. Serving - winding small stuff (spun yard) closely over parceling, heaving it tight with a serving mallet.
|
|
|
|
AlexandB
Старшина 1 ст.
Зарегистрирован: 21 окт 2009, Ср 21:16 Сообщения: 172 Откуда: Тюмень Страна:
Баланс: 53.5 Кц
Заработано: 53.5 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 19 дек 2009, Сб 20:28 |
Михаил, подскажите, как были изготовлена матрица и пуансон для медной обшивки? Michael, help had been made of the matrix and punch for the copper plating?
|
|
|
|
Doctor Michael
Сержант
Зарегистрирован: 01 окт 2009, Чт 11:45 Сообщения: 147 Откуда: Sankt - Peterburg Russia Медали: 7
Баланс: 65 Кц
Заработано: 65 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 21 дек 2009, Пн 00:02 |
AlexB писал(а): Михаил, подскажите, как были изготовлена матрица и пуансон для медной обшивки?
Michael, help had been made of the matrix and punch for the copper plating? Добрый день. Вопрос слишком общий. Не могли бы Вы его сузить или конкретизировать? В изготовлении пресс -форм нет ничего необычного или оригинального. Но даже для небольшого описания техники изготовления форм, нужно написать целую статью. С уважением, Михаил. Good afternoon. Question too the general. You could not narrow or concretise it? In manufacturing a press - forms are not present anything unusual or original. But even for the small description of technics of manufacturing of forms, it is necessary to write the whole article. Yours faithfully, Michael.
|
|
|
|
AlexandB
Старшина 1 ст.
Зарегистрирован: 21 окт 2009, Ср 21:16 Сообщения: 172 Откуда: Тюмень Страна:
Баланс: 53.5 Кц
Заработано: 53.5 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 21 дек 2009, Пн 11:21 |
Я хотел узнать, травленая или какой другой способ (лазер, электроэрозер) матрица и пуансон должны быть очень точные с хорошей твердостью I wanted to learn, etching or some other method (laser, elektroerozer) matrix and the punch must be very accurate with good hardness
|
|
|
|
Doctor Michael
Сержант
Зарегистрирован: 01 окт 2009, Чт 11:45 Сообщения: 147 Откуда: Sankt - Peterburg Russia Медали: 7
Баланс: 65 Кц
Заработано: 65 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 21 дек 2009, Пн 18:29 |
Добрый день. Никакие сложные и современные технологии не нужны. Все можно сделать дома. Материал: учитывая, что Вам нужно сделать ограниченное число штамповок и их материалом является медь или латунь ( к тому же, как правило, отпущенная) высокие требования к стали не требуются. Скорее, выбор стали определяется вашим оборудованием и удобством работы. Если есть возможность термической обработки (отпуск и закалка) металла, то и ею. Точность достигается по стадийной работой с собранным пакетом ( матрица-пуансон). Если ваш пакет точно собран на штифтах и не имеет люфта, то проблем не будет. Его легко сверлить единым блоком и точность совмещения отверстий будет полная. Штифты на матрице проще впаять в уже готовые отверстия. С уважением, Михаил.
|
|
|
|
Игорь Набоко
Рядовой
Зарегистрирован: 09 ноя 2010, Вт 09:06 Сообщения: 9 Страна:
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 21 дек 2009, Пн 20:03 |
Михаил,показалось что штифты изготовлены из трубок.Уж больно шляпки гвоздей напоминает.
|
|
|
|
Doctor Michael
Сержант
Зарегистрирован: 01 окт 2009, Чт 11:45 Сообщения: 147 Откуда: Sankt - Peterburg Russia Медали: 7
Баланс: 65 Кц
Заработано: 65 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 23 дек 2009, Ср 11:01 |
Добрый день. Нет. Штифты цельные, стальные. Эффект "шляпок" гвоздей появляется после проковки отштампованной заготовки. С уважением, Михаил. Good afternoon. No. Pins integral, steel. The effect of "hats" of nails appears after pressing of the stamped preparation. Yours faithfully, Michael.
|
|
|
|
Игорь Набоко
Рядовой
Зарегистрирован: 09 ноя 2010, Вт 09:06 Сообщения: 9 Страна:
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 23 дек 2009, Ср 19:35 |
|
|
|
|
Doctor Michael
Сержант
Зарегистрирован: 01 окт 2009, Чт 11:45 Сообщения: 147 Откуда: Sankt - Peterburg Russia Медали: 7
Баланс: 65 Кц
Заработано: 65 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 25 дек 2009, Пт 11:51 |
Продолжение.Установлены якоря и шлюпки.
|
|
|
|
Doctor Michael
Сержант
Зарегистрирован: 01 окт 2009, Чт 11:45 Сообщения: 147 Откуда: Sankt - Peterburg Russia Медали: 7
Баланс: 65 Кц
Заработано: 65 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 25 дек 2009, Пт 13:55 |
Добрый день. Сам точно не знаю. Встречал такие термины как: "корзина", "бочка". Возможно, что традиционного термина не существует, или он имеет то же значение в европейских языках. Подобные корзины видел только у французов. С уважением, Михаил.
|
|
|
|
Ruddyu
Рядовой
Зарегистрирован: 02 окт 2009, Пт 15:16 Сообщения: 10
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 25 дек 2009, Пт 18:48 |
Doctor Michael писал(а): Продолжение.Установлены якоря и шлюпки. Continuation. Anchors and boats are established.
|
|
|
|
Ruddyu
Рядовой
Зарегистрирован: 02 окт 2009, Пт 15:16 Сообщения: 10
Баланс: 0 Кц
Заработано: 0 Кц
Поощрений: 0 Кц
Наказаний: 0 Кц
|
Добавлено: 25 дек 2009, Пт 18:51 |
FreeLander писал(а): Михаил, скажите, то что я выделил на Вашей фотографии - это штуковина для укладывания в неё троса? Если да, то как её правильно называть, не могу нигде найти. Спасибо! Michael, tell, that I have allocated in your photo is a thingummy for laying in it of a cable? If yes, how it is correctly to name, I can not find anywhere. Цитата: Добрый день. Сам точно не знаю. Встречал такие термины как: "корзина", "бочка". Возможно, что традиционного термина не существует, или он имеет то же значение в европейских языках. Подобные корзины видел только у французов. С уважением, Михаил. Good afternoon. Itself precisely I do not know. Met such terms as: "basket", "flank". Probably that the traditional term does not exist, or it has the same value in the European languages. Similar baskets saw only at Frenchmen. Yours faithfully, Michael.
|
|
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|